Rush Murad I could translate, if I hadn't so many words without any possible translation.......
Tell you what.... you try to learn how to read in portuguese and I try to find a way to translate my blog! The one who achieves it's aim first "rings the bell", ok?
Ainda dentro do "EIZIOS" (o que eu amei esse post! :oD)
conhecemos uma pessoa, que pericaso é filho de uma professora mas não há meio de se auto corrigir e então fala asim:
- Eles VAIÃO VER!
Juro! Até me custa a escrever a conjunção verbal da coisa... mas é de cair no chão a rir e então, esta personagem real que pericaso até cuabita com uma licenciada, responde:
- vaião todos pró ca... (caracinhas mais velho, que isto é um blog de respeito)!
E não é que a licenciada é formada em PSICOLOGIA???
19 Comments:
Ou ainda o tuga em terras de sua majestade que, em caso de ameaça de bomba, gosta de wind his shoes and give by froscks.
or:
Tóni Tóni... if you don't doors well, you are here you are eating!
Humor, estás imparável. Espero que seja por contágio da minha boa disposição! ;) :D:D:D:D:D:D:D:D:D
Pois coitada era mais ri-te filha ri-te ela enganou-se!
E do bite win???
esqueceste mas eu conto:
um emigrante do pais de gales, esses ilustres orelhudos, está cá e batem-lhe á porta. Ele grita: "Bite uin bite uin que a porta está a berta!
:oP
(é a preferida do meu pai!)
ola! WISH I CAN UNDERSTAND YOUR BLOG, HAVE A NICE DAY!
AHAHAHAHAHAHAHAHAHA Cogumelo, tu acabas comigo! Olha que eu estou no meu local de trabalho, não meposso rir à gargalhada descaradamente......
Sai um little pires de Understandings! :D:D:D:D
Rush Murad I could translate, if I hadn't so many words without any possible translation.......
Tell you what.... you try to learn how to read in portuguese and I try to find a way to translate my blog! The one who achieves it's aim first "rings the bell", ok?
AHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA
Só um segundo que vou ali e venho já...é q estes comentários estão hilariantes!!!!
Bom tenho que agradecer à Patioba a honra que me deu de fazer um post em seguimento do meu comentário! Não tenho palavras! Muito obrigada!!!!
A dos understandings para mim é a melhor!
Também gosto do "by the yes, bt the no!!!"
Nada que agradecer Just me, os bons contributos são sempre de enaltecer ;)
:)
ahhahahaha
ahahahahha
mas voces são muita malucos!Isto é tudo muito à frente!
Ainda dentro do "EIZIOS" (o que eu amei esse post! :oD)
conhecemos uma pessoa, que pericaso é filho de uma professora mas não há meio de se auto corrigir e então fala asim:
- Eles VAIÃO VER!
Juro! Até me custa a escrever a conjunção verbal da coisa... mas é de cair no chão a rir e então, esta personagem real que pericaso até cuabita com uma licenciada, responde:
- vaião todos pró ca... (caracinhas mais velho, que isto é um blog de respeito)!
E não é que a licenciada é formada em PSICOLOGIA???
HÁ LÁ COINCIDENCIAS!!!! :oDDDDDD
Não me digas que é o "Lands"????????????? :D:D:D:D:D:D:D
Eu tenho que me controlar miuda! :oD
Não me posso rir desta maneira aqui, pá! Lembra-te que não gosto de ninguem e tenho que manter a minha postura de antipatica chauvinista :oDDD
olha que por momentos pensei cá para comigo: quem é o raio do "lands"???
:oDDDDDD e não é que é exactamente essa a personage???
Vou tentar tambem:
- you are here you are there!
Bronca em casa, Pai para o filho:
- Bad bad mary
ai páremmmm!!!
(Adorei o BAD BAD MARY!!!!)
Voces estragam completamente a minha imagem pá!!!
Estalou o meu verniz e não pode ser!!!
Continuo a preferir o clássico da Mãe imigra que se vira para o filho: "Jean-Marie, filho da puta, viens ici!"
Postar um comentário
<< Home