Ha ha ha!...desde o merding ( que lingua é essa) até à Mardaleja...está o Máximo! Ah, isso para nao falar da celebre frase q a minha mae trouxe de Portugal , agora: "penso eu de que..." Minhas queridas, voces sao o maximo!!! beijao às duas!
Então só para ti, Euro, as legendas..... porque tu não estás cá... só por isso!
"Merding" não é língua nenhuma! É uma imitação de um sketch que os Gato Fedorento (uma nova forma de humor, finalmente) Se tiveres TV Cabo de cá podes ver na Sic Radical.
O "penso eu de que" é da autoria, ou pelo menos atribui-se a autoria, ao Pinto da Costa, o presidente do Porto.
Ai que pena!!!...E eu que já estava pronta a adoptar essa nova língua.É que a palavrinha às vezes até encaixa bem. Entao, é mesmo uma tradução fuleira de algum material dejecto, nao? Hei, estava a brincar, claro!... Entao , e as legendas para a "Merdaleja"? He he ...bem...essa parece que ainda é do meu tempo aí e o "autor", se nao me engano, o Hérmano José bjos
Não, não, Euro. O material não é nada foleiro! É do melhor!Depois dos bons tempos do Herman é do melhor que se tem feito por cá!
Esta história vem de um sketch em que eles utilizavam uma linguagem muito em voga actualmente que emprega palavras como "renting", "outsourcing" e mais N palavrões estrangeiros - todos eles descontextualizados, claro! - que depois começaram a utilizar palavras em português apenas com a terminação "ing"... Isto assim não tem piada nenhuma, mas visto... é de ir ás lágrimas!
7 Comments:
...e não moras na Merdaleja...penso eu de que...!
bjokas ":o)
O que se passing? Faling cominging? Já te dissing onting? Não fiquing a matutaring aloning... Faz maling....
Não Anna^ não moro na Merdaleja!
SamoTO ... podias ter arranjado um nome que desse menos trabalho a escrever.... vai a caminho!
Ha ha ha!...desde o merding ( que lingua é essa) até à Mardaleja...está o Máximo! Ah, isso para nao falar da celebre frase q a minha mae trouxe de Portugal , agora: "penso eu de que..."
Minhas queridas, voces sao o maximo!!!
beijao às duas!
Então só para ti, Euro, as legendas..... porque tu não estás cá... só por isso!
"Merding" não é língua nenhuma! É uma imitação de um sketch que os Gato Fedorento (uma nova forma de humor, finalmente) Se tiveres TV Cabo de cá podes ver na Sic Radical.
O "penso eu de que" é da autoria, ou pelo menos atribui-se a autoria, ao Pinto da Costa, o presidente do Porto.
Legendas feitas!
Ai que pena!!!...E eu que já estava pronta a adoptar essa nova língua.É que a palavrinha às vezes até encaixa bem. Entao, é mesmo uma tradução fuleira de algum material dejecto, nao?
Hei, estava a brincar, claro!...
Entao , e as legendas para a "Merdaleja"? He he ...bem...essa parece que ainda é do meu tempo aí e o "autor", se nao me engano, o Hérmano José
bjos
Não, não, Euro. O material não é nada foleiro! É do melhor!Depois dos bons tempos do Herman é do melhor que se tem feito por cá!
Esta história vem de um sketch em que eles utilizavam uma linguagem muito em voga actualmente que emprega palavras como "renting", "outsourcing" e mais N palavrões estrangeiros - todos eles descontextualizados, claro! - que depois começaram a utilizar palavras em português apenas com a terminação "ing"... Isto assim não tem piada nenhuma, mas visto... é de ir ás lágrimas!
Postar um comentário
<< Home